Kostenlose 24/7 Info-Hotlines: 0800 210 77 58 (deutsch), 0800 000 13 25 (türkisch) oder 0800 589 33 82 (arabisch).

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen
Muslime, die an den Verheißenen Messias und
Imam Mahdi, Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad
Qadiani (as), glauben.

Kontakt:
Bei Fragen und Informationen rund um den Islam und der Ahmadiyya stehen wir Ihnen jederzeit über unser Kontaktformular, via E-Mail oder auch telefonisch unter der kostenlosen Hotline (Festnetz & Mobilfunk in Deutschland) 0800 210 77 58 (deutsch), 0800 000 13 25 (türkisch) und 0800 589 33 82 (arabisch) zur Verfügung.

Muslime, die an den Verheißenen Messias und Imam Mahdi,
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), glauben.
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen

Der Heilige Koran

Al-Schu'arâ'

Koranvers 026-001
26:1

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

Koranvers 026-002
26:2

Tâ Sîn Mîm.
Der Reinigende, der Erhörende, der Erhabene

Koranvers 026-003
26:3

Das sind die Verse des deutlichen Buches.

Koranvers 026-004
26:4

Vielleicht grämst du dich noch zu Tode darüber, dass sie nicht glauben.

Koranvers 026-005
26:5

Wenn Wir wollen, Wir können ihnen ein Zeichen vom Himmel niedersenden, so dass ihre Nacken sich demütig davor beugen.

Koranvers 026-006
26:6

Aber nie kommt ihnen eine neue Ermahnung von dem Gnadenreichen, ohne dass sie sich davon abkehren.

Koranvers 026-007
26:7

Sie haben tatsächlich (die Ermahnung) verworfen; bald aber wird Kunde zu ihnen kommen von dem, was sie verspotteten.

Koranvers 026-008
26:8

Haben sie nicht die Erde betrachtet – wieviel Wir auf ihr wachsen ließen von jeglicher trefflichen Art?

Koranvers 026-009
26:9

Darin ist fürwahr ein Zeichen; jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-010
26:10

Und dein Herr, Er ist wahrlich der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-011
26:11

Und (gedenke der Zeit) da dein Herr Moses rief: „Geh zu dem Volk der Frevler,

Koranvers 026-012
26:12

dem Volke Pharaos. Wollen sie denn nicht gottesfürchtig sein?“

Koranvers 026-013
26:13

Er sprach: „Mein Herr, ich fürchte, sie werden mich einen Lügner schelten;

Koranvers 026-014
26:14

und meine Brust ist beengt und meine Zunge ist nicht beredt; schicke darum zu Aaron.

Koranvers 026-015
26:15

Auch haben sie eine Schuldklage wider mich, so fürchte ich, dass sie mich töten würden.“

Koranvers 026-016
26:16

Er sprach: «Keineswegs! Gehet nur beide hin mit Unseren Zeichen. Wir sind mit euch; Wir werden hören.

Koranvers 026-017
26:17

Gehet denn zu Pharao und sprechet: „Wir sind die Boten des Herrn der Welten.

Koranvers 026-018
26:18

Lasse die Kinder Israels mit uns ziehen.“»

Koranvers 026-019
26:19

(Pharao) sprach: „Haben wir dich nicht als Kind unter uns erzogen? Und du verweiltest unter uns viele Jahre deines Lebens.

Koranvers 026-020
26:20

Und du begingst jene deine Tat, die du begangen, und du warst ein Undankbarer.“

Koranvers 026-021
26:21

(Moses) sprach: „Ich tat es damals, als ich verwirrt war.

Koranvers 026-022
26:22

So floh ich von euch, da ich euch fürchtete; doch (nun) hat mir mein Herr Weisheit geschenkt und mich zu einem der Gesandten bestimmt.

Koranvers 026-023
26:23

Und das ist die Huld, die du mir vorhältst, dass du die Kinder Israels geknechtet hast.“

Koranvers 026-024
26:24

Pharao sprach: „Und was ist der Herr der Welten?“

Koranvers 026-025
26:25

(Moses) sprach: „Der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen den beiden ist, wenn ihr nur glauben wolltet.“

Koranvers 026-026
26:26

(Pharao) sprach zu denen um ihn: „Hört ihr nicht?“

Koranvers 026-027
26:27

(Moses) sprach: „Euer Herr und der Herr eurer Vorväter.“

Koranvers 026-028
26:28

(Pharao) sprach: „Dieser euer Gesandter, der zu euch entsandt ward, ist fürwahr ein Wahnsinniger.“

Koranvers 026-029
26:29

(Moses) sprach: „Der Herr des Ostens und des Westens und dessen, was zwischen den beiden ist, wenn ihr es nur begreifen würdet.“

Koranvers 026-030
26:30

(Pharao) sprach: „Wenn du einen anderen Gott als mich annimmst, so werde ich dich ganz gewiss ins Gefängnis werfen.“

Koranvers 026-031
26:31

(Moses) sprach: „Wie! selbst wenn ich dir etwas bringe, das offenkundig ist?“

Koranvers 026-032
26:32

(Pharao) sprach: „So bringe es, wenn du die Wahrheit redest!“

Koranvers 026-033
26:33

Da warf (Moses) seinen Stab hin, und siehe, er ward deutlich eine Schlange.

Koranvers 026-034
26:34

Und er zog seine Hand hervor, und siehe, sie ward den Zuschauern weiß.

Koranvers 026-035
26:35

(Pharao) sprach zu den Häuptern um ihn: „Das ist fürwahr ein erfahrener Zauberer.

Koranvers 026-036
26:36

Er möchte euch durch seine Zauberei aus eurem Lande treiben. Was ratet ihr nun an?“

Koranvers 026-037
26:37

Sie sprachen: „Halte ihn und seinen Bruder hin und sende Ausrufer in die Städte,

Koranvers 026-038
26:38

die dir jeden erfahrenen Zauberer bringen sollen.“

Koranvers 026-039
26:39

So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.

Koranvers 026-040
26:40

Und es ward zu dem Volk gesprochen: „Wollt ihr euch (auch) versammeln,

Koranvers 026-041
26:41

so dass wir den Zauberern folgen können, wenn sie die Sieger sind?“

Koranvers 026-042
26:42

Als die Zauberer kamen, da sprachen sie zu Pharao: „Wird es auch eine Belohnung für uns geben, wenn wir die Sieger sind?“

Koranvers 026-043
26:43

Er sprach: „Ja, und dann werdet ihr zu den Nächsten gehören.“

Koranvers 026-044
26:44

Moses sprach zu ihnen: „Werfet hin, was ihr zu werfen habt.“

Koranvers 026-045
26:45

Da warfen sie ihre Stricke und ihre Stäbe hin und sprachen: „Bei Pharaos Macht, wir sind es, die sicherlich siegen werden.“

Koranvers 026-046
26:46

Dann warf Moses seinen Stab hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.

Koranvers 026-047
26:47

Da mussten die Zauberer anbetend niederfallen.

Koranvers 026-048
26:48

Sie sprachen: „Wir glauben an den Herrn der Welten,

Koranvers 026-049
26:49

den Herrn Mose und Aarons.“

Koranvers 026-050
26:50

(Pharao) sprach: „Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube? Er ist sicher euer Meister, der euch die Zauberei gelehrt hat. Aber bald sollt ihr es erfahren. Wahrhaftig, für den Ungehorsam will ich euch Hände und Füße abhauen, und wahrhaftig, ich will euch alle ans Kreuz schlagen.“

Koranvers 026-051
26:51

Sie sprachen: „Da ist kein Leid; denn zu unserem Herrn werden wir zurückkehren.

Koranvers 026-052
26:52

Wir hoffen ernstlich, unser Herr werde uns unsere Sünden vergeben, da wir die ersten der Gläubigen sind.“

Koranvers 026-053
26:53

Und Wir offenbarten Moses: „Führe Meine Diener nachts hinweg, denn ihr werdet verfolgt werden.“

Koranvers 026-054
26:54

Und Pharao sandte Ausrufer in die Städte (zu sprechen):

Koranvers 026-055
26:55

„Diese sind nur eine kleine Gemeinde,

Koranvers 026-056
26:56

dennoch haben sie uns erzürnt;

Koranvers 026-057
26:57

und wir sind eine wachsame Menge.“

Koranvers 026-058
26:58

So vertrieben Wir sie aus Gärten und Quellen,

Koranvers 026-059
26:59

und Schätzen und ehrenvoller Ruhestatt.

Koranvers 026-060
26:60

So (geschah es); und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe.

Koranvers 026-061
26:61

Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang;

Koranvers 026-062
26:62

als die beiden Scharen einander ansichtig wurden, sprachen die Gefährten Mose: „Wir werden sicherlich eingeholt.“

Koranvers 026-063
26:63

„Keineswegs!“, sprach er, „mein Herr ist mit mir. Er wird mich richtig führen.“

Koranvers 026-064
26:64

Darauf offenbarten Wir Moses: „Schlage das Meer mit deinem Stab.“ Und es teilte sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg,

Koranvers 026-065
26:65

und Wir ließen die anderen herankommen.

Koranvers 026-066
26:66

Und Wir erretteten Moses und alle, die mit ihm waren.

Koranvers 026-067
26:67

Dann ertränkten Wir die anderen.

Koranvers 026-068
26:68

Hierin ist wahrlich ein Zeichen; doch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-069
26:69

Dein Herr aber, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-070
26:70

Und trage ihnen die Geschichte Abrahams vor,

Koranvers 026-071
26:71

da er zu seinem Vater und seinem Volke sprach: „Was betet ihr an?“

Koranvers 026-072
26:72

Sie sprachen: „Wir beten Götzen an, und wir sind ihnen stets zugetan.“

Koranvers 026-073
26:73

Er sprach: „Hören sie euch, wenn ihr (sie) anrufet?

Koranvers 026-074
26:74

Oder nützen sie oder schaden sie euch?“

Koranvers 026-075
26:75

Sie sprachen: „Nein, aber wir fanden unsere Väter bei dem gleichen Tun.“

Koranvers 026-076
26:76

Er sprach: „Seht ihr denn nicht, was ihr da angebetet habt,

Koranvers 026-077
26:77

ihr und eure Vorväter?“

Koranvers 026-078
26:78

Sie sind mir feind; nicht so der Herr der Welten,

Koranvers 026-079
26:79

der mich erschaffen hat, und Er ist es, Der mich richtig führt,

Koranvers 026-080
26:80

und Der mir Speise und Trank gibt.

Koranvers 026-081
26:81

Und wenn ich krank bin, ist Er es, Der mich heilt,

Koranvers 026-082
26:82

und Der mich sterben lassen wird und mich dann wieder zum Leben zurückbringt,

Koranvers 026-083
26:83

und Der, ich hoffe, mir meine Fehler verzeihen wird am Tage des Gerichts.

Koranvers 026-084
26:84

Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu den Rechtschaffenen;

Koranvers 026-085
26:85

und gib mir einen bleibenden Ruf bei den künftigen Geschlechtern.

Koranvers 026-086
26:86

Und mache mich zu einem der Erben des Gartens der Glückseligkeit;

Koranvers 026-087
26:87

und vergib meinem Vater; denn er war einer der Irrenden;

Koranvers 026-088
26:88

und überlasse mich nicht der Schande an dem Tage, da (die Menschen) auferweckt werden,

Koranvers 026-089
26:89

dem Tage, da weder Besitz noch Söhne frommen,

Koranvers 026-090
26:90

sondern nur der (gerettet werden wird), der ein heiles Herz zu Allah bringt.“

Koranvers 026-091
26:91

Und das Paradies wird den Rechtschaffenen nahe gebracht werden,

Koranvers 026-092
26:92

und die Hölle wird sichtbar gemacht werden den Irrenden.

Koranvers 026-093
26:93

Und es wird zu ihnen gesprochen werden: „Wo ist nun das, was ihr anzubeten pflegtet

Koranvers 026-094
26:94

statt Allah? Können sie euch helfen oder sich helfen?“

Koranvers 026-095
26:95

Dann werden sie kopfüber hineingestürzt werden, sie und die Irrenden,

Koranvers 026-096
26:96

und Iblis Scharen, allesamt.

Koranvers 026-097
26:97

Sie werden sprechen, indes sie miteinander darinnen hadern:

Koranvers 026-098
26:98

„Bei Allah, wir waren in offenkundigem Irrtum,

Koranvers 026-099
26:99

als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten.

Koranvers 026-100
26:100

Und es waren nur die Schuldigen, die uns irreführten.

Koranvers 026-101
26:101

Und nun haben wir keine Fürsprecher

Koranvers 026-102
26:102

noch einen liebenden Freund.

Koranvers 026-103
26:103

Gäbe es doch für uns eine Rückkehr (in die Welt), wären wir unter den Gläubigen!“

Koranvers 026-104
26:104

Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-105
26:105

Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-106
26:106

Das Volk Noahs verwarf die Gesandten,

Koranvers 026-107
26:107

da ihr Bruder Noah zu ihnen sprach: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Koranvers 026-108
26:108

In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.

Koranvers 026-109
26:109

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-110
26:110

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür; mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.

Koranvers 026-111
26:111

So fürchtet Allah und gehorchet mir.“

Koranvers 026-112
26:112

Sie sprachen: „Sollen wir dir glauben, wo es (nur) die Niedrigsten sind, die dir folgen?“

Koranvers 026-113
26:113

Er sprach: „Und welche Kenntnis habe ich von dem, was sie getan haben?

Koranvers 026-114
26:114

Ihre Rechenschaft ist einzig meines Herrn Sache, wenn ihr es nur verstündet!

Koranvers 026-115
26:115

Und ich werde gewiss nicht die Gläubigen verstoßen.

Koranvers 026-116
26:116

Ich bin nichts als ein aufklärender Warner.“

Koranvers 026-117
26:117

Sie sprachen: „Wenn du nicht ablässest, o Noah, so wirst du sicherlich gesteinigt werden.“

Koranvers 026-118
26:118

Er sprach: „Mein Herr, mein Volk hat mich verworfen.

Koranvers 026-119
26:119

Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen; und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.“

Koranvers 026-120
26:120

So erretteten Wir ihn und jene, die mit ihm in der beladenen Arche waren.

Koranvers 026-121
26:121

Dann ertränkten Wir hernach jene, die zurückblieben.

Koranvers 026-122
26:122

Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-123
26:123

Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-124
26:124

Die ´Âd verwarfen die Gesandten,

Koranvers 026-125
26:125

da ihr Bruder Hûd zu ihnen sprach: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Koranvers 026-126
26:126

In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.

Koranvers 026-127
26:127

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-128
26:128

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür; mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.

Koranvers 026-129
26:129

Bauet ihr Malsteine auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen?

Koranvers 026-130
26:130

Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben?

Koranvers 026-131
26:131

Und wenn ihr (auf irgendwen) die Hände legt, so legt ihr die Hände als Tyrannen.

Koranvers 026-132
26:132

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-133
26:133

Ja, fürchtet Den, Der euch geholfen hat mit dem, was ihr wisset.

Koranvers 026-134
26:134

Geholfen hat Er euch mit Vieh und Söhnen,

Koranvers 026-135
26:135

und Gärten, und Quellen.

Koranvers 026-136
26:136

Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines schrecklichen Tages.“

Koranvers 026-137
26:137

Sie sprachen: „Es ist uns gleich, ob du predigst oder ob du nicht predigst.

Koranvers 026-138
26:138

Dies ist nichts als eine Sitte der Altvordern,

Koranvers 026-139
26:139

und wir werden nicht bestraft werden.“

Koranvers 026-140
26:140

So verwarfen sie ihn, und Wir vernichteten sie. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-141
26:141

Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-142
26:142

Die Thamûd verwarfen die Gesandten,

Koranvers 026-143
26:143

da ihr Bruder Sâleh zu ihnen sprach: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Koranvers 026-144
26:144

In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.

Koranvers 026-145
26:145

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-146
26:146

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.

Koranvers 026-147
26:147

Werdet ihr etwa sicher zurückbleiben unter den Dingen, die hier sind,

Koranvers 026-148
26:148

unter Gärten und Quellen

Koranvers 026-149
26:149

und Kornfeldern und Dattelpalmen mit Blütendolden, die fast brechen?

Koranvers 026-150
26:150

Und ihr grabt frohlockend Häuser in die Berge.

Koranvers 026-151
26:151

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-152
26:152

Und gehorcht nicht dem Geheiß derer, die die Grenzen übertreten,

Koranvers 026-153
26:153

die Unordnung auf Erden stiften und nichts bessern.“

Koranvers 026-154
26:154

Sie sprachen: „Du bist nur der Behexten einer;

Koranvers 026-155
26:155

du bist nichts als ein Mensch wie wir. So bringe ein Zeichen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.“

Koranvers 026-156
26:156

Er sprach: „Hier ist eine Kamelstute; sie hat (ihre) Trinkzeit, und ihr habt (eure) Trinkzeit an einem bestimmten Tag.

Koranvers 026-157
26:157

Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines schrecklichen Tages ereile.“

Koranvers 026-158
26:158

Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch; und danach wurden sie reuig.

Koranvers 026-159
26:159

Allein die Strafe ereilte sie. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-160
26:160

Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-161
26:161

Das Volk des Lot verwarf die Gesandten,

Koranvers 026-162
26:162

da ihr Bruder Lot zu ihnen sprach: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Koranvers 026-163
26:163

In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.

Koranvers 026-164
26:164

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-165
26:165

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.

Koranvers 026-166
26:166

Naht ihr, unter allen Geschöpfen, Männern,

Koranvers 026-167
26:167

und lasset eure Frauen, die euer Herr für euch geschaffen hat? Nein, ihr seid ein Volk, das die Schranken überschreitet.“

Koranvers 026-168
26:168

Sie sprachen: „Wenn du nicht ablässest, o Lot, so wirst du gewiss der Verbannten einer sein.“

Koranvers 026-169
26:169

Er sprach: „Ich verabscheue euer Treiben.

Koranvers 026-170
26:170

Mein Herr, rette mich und die Meinen vor dem, was sie tun.“

Koranvers 026-171
26:171

So erretteten Wir ihn und die Seinen allesamt,

Koranvers 026-172
26:172

bis auf ein altes Weib unter denen, die zurückblieben.

Koranvers 026-173
26:173

Dann vernichteten Wir die anderen.

Koranvers 026-174
26:174

Und Wir ließen einen Regen auf sie niederregnen; und schlimm war der Regen den Gewarnten.

Koranvers 026-175
26:175

Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-176
26:176

Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-177
26:177

Das Volk vom Walde verwarf die Gesandten,

Koranvers 026-178
26:178

da Schoäb zu ihnen sprach: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Koranvers 026-179
26:179

In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.

Koranvers 026-180
26:180

So fürchtet Allah und gehorchet mir.

Koranvers 026-181
26:181

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.

Koranvers 026-182
26:182

Gebt volles Maß und gehöret nicht zu denen, die weniger geben;

Koranvers 026-183
26:183

und wägt mit rechter Waage.

Koranvers 026-184
26:184

Und vermindert den Menschen nicht ihr Gut und handelt nicht verderbt im Lande, Unheil anrichtend.

Koranvers 026-185
26:185

Und fürchtet Den, Der euch erschuf und die früheren Geschlechter.“

Koranvers 026-186
26:186

Sie sprachen: „Du bist nur der Behexten einer.

Koranvers 026-187
26:187

Und du bist nichts als ein Mensch wie wir, und wir halten dich für einen Lügner.

Koranvers 026-188
26:188

So lasse ein Stück Wolke auf uns niederfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.“

Koranvers 026-189
26:189

Er sprach: „Mein Herr weiß am besten, was ihr tut.“

Koranvers 026-190
26:190

Und sie erklärten ihn für einen Lügner. So ereilte sie die Strafe des Tages des überschattenden Düsters. Das war fürwahr die Strafe eines schrecklichen Tages.

Koranvers 026-191
26:191

Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.

Koranvers 026-192
26:192

Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

Koranvers 026-193
26:193

Siehe, dies ist eine Offenbarung vom Herrn der Welten.

Koranvers 026-194
26:194

Der Geist, der die Treue hütet, ist mit ihm (dem Qur-ân) hinabgestiegen

Koranvers 026-195
26:195

auf dein Herz, dass du einer der Warner seiest,

Koranvers 026-196
26:196

in deutlicher arabischer Sprache.

Koranvers 026-197
26:197

Und ganz gewiss ist er in den Schriften der Früheren (erwähnt).

Koranvers 026-198
26:198

Ist es ihnen denn nicht ein Zeichen, dass die Kundigen unter den Kindern Israels ihn kennen?

Koranvers 026-199
26:199

Und hätten Wir ihn zu einem Nichtaraber hinabgesandt,

Koranvers 026-200
26:200

und er hätte ihn ihnen vorgelesen, sie würden nie an ihn geglaubt haben.

Koranvers 026-201
26:201

So haben Wir ihn einziehen lassen in die Herzen der Sünder;

Koranvers 026-202
26:202

sie werden nicht an ihn glauben, bis sie die schmerzliche Strafe erschauen;

Koranvers 026-203
26:203

doch sie wird über sie kommen unversehens, ohne dass sie es merken;

Koranvers 026-204
26:204

dann werden sie sprechen: „Wird uns Frist gewährt werden?“

Koranvers 026-205
26:205

Ist es denn Unsere Strafe, die sie beschleunigen wollen?

Koranvers 026-206
26:206

Siehst du es nicht? Wenn Wir sie jahrelang genießen lassen,

Koranvers 026-207
26:207

dann aber kommt zu ihnen das, was ihnen angedroht ward,

Koranvers 026-208
26:208

nichts nützt ihnen dann all das, was sie genießen durften.

Koranvers 026-209
26:209

Und nie zerstörten Wir eine Stadt, ohne dass sie Warner gehabt hätte

Koranvers 026-210
26:210

zur Ermahnung; und nie sind Wir ungerecht.

Koranvers 026-211
26:211

Die Teufel haben ihn nicht herabgebracht,

Koranvers 026-212
26:212

noch schickt es sich für sie, noch vermögen sie es;

Koranvers 026-213
26:213

denn sie sind ausgeschlossen vom Hören.

Koranvers 026-214
26:214

Rufe daher keinen anderen Gott an neben Allah, damit du nicht zu denen gehörst, die bestraft werden.

Koranvers 026-215
26:215

Und warne deine nächsten Verwandten,

Koranvers 026-216
26:216

und senke deinen Fittich über die Gläubigen, die dir folgen.

Koranvers 026-217
26:217

Sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich: „Ich bin schuldlos an dem, was ihr tut.“

Koranvers 026-218
26:218

Und vertraue auf den Allmächtigen, den Barmherzigen,

Koranvers 026-219
26:219

Der dich sieht, wenn du dastehst (im Gebet),

Koranvers 026-220
26:220

und deine Bewegungen inmitten derer, die sich (vor Ihm) niederwerfen;

Koranvers 026-221
26:221

denn Er ist der Allsehende, der Allwissende.

Koranvers 026-222
26:222

Soll Ich euch verkünden, auf wen die Teufel herniederfahren?

Koranvers 026-223
26:223

Sie fahren hernieder auf jeden gewohnheitsmäßigen Lügner und Sünder.

Koranvers 026-224
26:224

Sie sind ganz Ohr, und die meisten von ihnen sind Lügner.

Koranvers 026-225
26:225

Und die Dichter – es sind die Irrenden, die ihnen folgen.

Koranvers 026-226
26:226

Hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem Tal umherwandern,

Koranvers 026-227
26:227

und wie sie reden, was sie nicht tun?

Koranvers 026-228
26:228

Die ausgenommen, die glauben und gute Werke verrichten und Allahs häufig gedenken und sich (nur) verteidigen, nachdem ihnen Unbill widerfuhr. Und die Frevler werden bald erfahren, zu welchem Ort sie zurückkehren werden.

Aktuelle Artikel

von Seine Heiligkeit Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (ABA)
von Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad, Der Verheißene Messias und Imam Mahdi (as)
von Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as) Der Verheißene Messias und Mahdi des Islam
von Hadhrat Mirza Basheer-ud-Din Mahmood Ahmad (ra)
von Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
von Hadayatullah Hübsch

Aktuelle Literatur

Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba)
Verschiedene Autoren
Verschiedene Autoren
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Hadayatullah Hübsch
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Hadayatullah Hübsch
Verschiedene Autoren
Rashid Ahmad Chaudhry
Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba)
Hadhrat Mirza Bashir ud-Din Mahmud Ahmad (ra)
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba)
MTA TV Livestream Unsere Moscheen in Deutschland Der Heilige Koran