Kostenlose 24/7 Info-Hotlines: 0800 210 77 58 (deutsch), 0800 000 13 25 (türkisch) oder 0800 589 33 82 (arabisch).

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen
Muslime, die an den Verheißenen Messias und
Imam Mahdi, Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad
Qadiani (as), glauben.

Kontakt:
Bei Fragen und Informationen rund um den Islam und der Ahmadiyya stehen wir Ihnen jederzeit über unser Kontaktformular, via E-Mail oder auch telefonisch unter der kostenlosen Hotline (Festnetz & Mobilfunk in Deutschland) 0800 210 77 58 (deutsch), 0800 000 13 25 (türkisch) und 0800 589 33 82 (arabisch) zur Verfügung.

Muslime, die an den Verheißenen Messias und Imam Mahdi,
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), glauben.
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen

Der Heilige Koran

Al-Hidschr

Koranvers 015-001
15:1

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

Koranvers 015-002
15:2

Alif Lâm Râ. Dies sind Verse des Buches und des erleuchtenden Qur-ân.
Ich bin Allah, der Allsehende

Koranvers 015-003
15:3

Oft werden die Ungläubigen wünschen, sie wären Muslime.

Koranvers 015-004
15:4

Überlasse sie sich selbst, dass sie schmausen und genießen und dass eitle Hoffnung sie einlulle; bald werden sie es erfahren.

Koranvers 015-005
15:5

Wir haben nie eine Stadt zerstört, ohne dass für sie ein wohlbekannter Erlass wäre.

Koranvers 015-006
15:6

Kein Volk kann seine Frist überschreiten; noch können sie dahinter zurückbleiben.

Koranvers 015-007
15:7

Sie sprachen: „O du, zu dem die Ermahnung herabgesandt ward, du bist fürwahr ein Verrückter.

Koranvers 015-008
15:8

Warum bringst du nicht Engel zu uns, wenn du der Wahrhaftigen einer bist?“

Koranvers 015-009
15:9

Wir senden keine Engel hernieder, außer mit triftigem Grunde, und dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.

Koranvers 015-010
15:10

Wahrlich, Wir, Wir Selbst haben diese Ermahnung hinabgesandt, und sicherlich werden Wir ihr Hüter sein.

Koranvers 015-011
15:11

Wir entsandten schon vor dir (Gesandte) zu frühereren Stämmen.

Koranvers 015-012
15:12

Und nie kam ein Gesandter zu ihnen, über den sie nicht höhnten.

Koranvers 015-013
15:13

So lassen Wir diese (Sucht, zu höhnen) in die Herzen der Sünder einziehen;

Koranvers 015-014
15:14

sie glauben nicht daran, wiewohl das Beispiel der Früheren ergangen ist.

Koranvers 015-015
15:15

Und selbst wenn Wir ihnen ein Tor des Himmels öffneten und sie begännen dadurch hinaufzusteigen,

Koranvers 015-016
15:16

sie würden gewisslich sprechen: „Nur unsere Blicke sind benommen; fürwahr, wir sind ein behextes Volk.“

Koranvers 015-017
15:17

Und Wir haben fürwahr Türme in den Himmel gesetzt und sie ausgeschmückt für die Beschauer.

Koranvers 015-018
15:18

Und Wir haben ihn geschützt vor jedem verworfenen Satan,

Koranvers 015-019
15:19

wenn aber einer heimlich lauscht, dann verfolgt ihn eine helle Flamme.

Koranvers 015-020
15:20

Und die Erde haben Wir ausgebreitet, und darein feste Berge gesetzt, und Wir ließen alles auf ihr wachsen im rechten Verhältnis.

Koranvers 015-021
15:21

Und Wir schufen darin Mittel zu eurem Unterhalt und derer, die ihr nicht versorgt.

Koranvers 015-022
15:22

Und es gibt kein Ding, von dem Wir nicht Schätze hätten; aber Wir senden es nur nach bestimmtem Maß hinab.

Koranvers 015-023
15:23

Und Wir senden die befruchtenden Winde, dann senden Wir Wasser nieder von den Wolken, dann geben Wir es euch zu trinken; und ihr hättet es nicht aufspeichern können.
Der Mensch hat das Trinkwasser den Wolken zu verdanken, ohne die es keine Ströme, Flüsse oder Seen gäbe.

Koranvers 015-024
15:24

Wahrlich, Wir Selbst geben Leben und schicken Tod; und Wir allein sind die Erben.

Koranvers 015-025
15:25

Und Wir kennen wohl jene unter euch, die voranschreiten, und Wir kennen wohl jene, die zurückbleiben.

Koranvers 015-026
15:26

Wahrlich, es ist dein Herr, Der sie versammeln wird. Siehe, Er ist allweise, allwissend.

Koranvers 015-027
15:27

Wahrlich, Wir haben den Menschen aus trockenem, tönendem Lehm erschaffen, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm.

Koranvers 015-028
15:28

Und die Jinn erschufen Wir zuvor aus dem Feuer des heißen Windes.
Oft nehmen sich die Großen und die Reichen das Recht heraus, andern Menschen hochfahrend gegenüberzutreten. "Feuer des heißen Windes" nimmt Bezug auf diese Charaktereigenschaft.

Koranvers 015-029
15:29

Und (gedenke der Zeit) da dein Herr zu den Engeln sprach: „Ich bin im Begriffe, den Menschen aus trockenem, tönendem Lehm zu erschaffen, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm;

Koranvers 015-030
15:30

wenn Ich ihn nun vollkommen geformt und ihm von Meinem Geiste eingehaucht habe, dann fallet mit ihm dienend nieder.“

Koranvers 015-031
15:31

Da fielen die Engel alle zusammen nieder.

Koranvers 015-032
15:32

Nicht also Iblis; er weigerte sich, unter den Niederfallenden zu sein.

Koranvers 015-033
15:33

(Gott) sprach: „O Iblis, was ist dir, dass du nicht unter den Niederfallenden sein wolltest?“

Koranvers 015-034
15:34

Er antwortete: „Nimmermehr werde ich niederfallen auf die Art eines Menschenwesens, das Du aus trockenem, tönendem Lehm erschaffen hast, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm.“

Koranvers 015-035
15:35

(Gott) sprach: „Hinaus denn von hier, denn wahrlich, du bist verworfen.

Koranvers 015-036
15:36

Fluch soll auf dir sein bis zum Tag des Gerichts.“

Koranvers 015-037
15:37

Er sprach: „Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zum Tage, an dem sie auferweckt werden.“

Koranvers 015-038
15:38

(Gott) sprach: „Du bist unter denen, die Aufschub erlangen,

Koranvers 015-039
15:39

bis zum Tage der bestimmten Zeit.“

Koranvers 015-040
15:40

Er antwortete: „Mein Herr, da Du mich als verloren erklärt hast, will ich ihnen wahrlich (das Böse) auf Erden herausschmücken, und wahrlich, ich will sie alle irreleiten,

Koranvers 015-041
15:41

bis auf Deine erwählten Diener unter ihnen.“

Koranvers 015-042
15:42

(Gott) sprach: „Dies ist ein gerader Weg zu Mir.

Koranvers 015-043
15:43

Fürwahr, du sollst keine Macht haben über Meine Diener, bis auf jene der Verführten, die dir folgen.“

Koranvers 015-044
15:44

Und die Hölle ist wahrlich ihnen allen der verheißene Ort.

Koranvers 015-045
15:45

Sieben Tore hat sie, und jedem Tor ist ihrer ein Teil zugewiesen.

Koranvers 015-046
15:46

Die Rechtschaffenen werden mitten in Gärten und Quellen sein.

Koranvers 015-047
15:47

„Tretet darein in Frieden, geborgen.“

Koranvers 015-048
15:48

Und Wir wollen hinwegnehmen, was an Groll in ihrer Brust sein mag; wie Brüder sitzend auf erhöhten Sitzen, einander gegenüber.

Koranvers 015-049
15:49

Müdigkeit soll sie darin nicht berühren, noch sollen sie je von dort vertrieben werden,

Koranvers 015-050
15:50

verkünde Meinen Dienern, dass Ich fürwahr der Allverzeihende, der Barmherzige bin,

Koranvers 015-051
15:51

und dass Meine Strafe die schmerzliche Strafe ist.

Koranvers 015-052
15:52

Und verkünde ihnen von den Gästen Abrahams.

Koranvers 015-053
15:53

Da sie bei ihm eintraten und sprachen: „Frieden“, antwortete er: „Wir fürchten uns vor euch.“

Koranvers 015-054
15:54

Sie sprachen: „Fürchte dich nicht, wir bringen dir frohe Kunde von einem Sohn, mit Wissen begabt.“

Koranvers 015-055
15:55

Er sprach: „Bringt ihr mir die frohe Kunde ungeachtet dessen, dass mich das Alter ereilt hat? Warum denn bringt ihr mir also die frohe Kunde?“

Koranvers 015-056
15:56

Sie sprachen: „Wir haben dir die frohe Kunde mit der Wahrheit gebracht; sei darum nicht einer der Verzweifelnden.“

Koranvers 015-057
15:57

Er sprach: „Und wer könnte verzweifeln an der Barmherzigkeit seines Herrn, wenn nicht die Verirrten?“

Koranvers 015-058
15:58

Er sprach: „Was ist euer Auftrag, ihr Boten?“

Koranvers 015-059
15:59

Sie sprachen: „Wir sind entsandt zu einem schuldigen Volk,

Koranvers 015-060
15:60

die Anhänger des Lot ausgenommen. Sie alle sollen wir erretten,

Koranvers 015-061
15:61

bis auf sein Weib. Wir vermuten, dass sie unter denen sein soll, die zurückbleiben.“

Koranvers 015-062
15:62

Als die Boten zu den Anhängern des Lot kamen,

Koranvers 015-063
15:63

da sprach er: „Fürwahr, ihr seid fremde Leute.“

Koranvers 015-064
15:64

Sie sprachen: „Nein, aber wir sind zu dir gekommen mit dem, woran sie zweifelten.

Koranvers 015-065
15:65

Und wir sind zu dir gekommen mit der Wahrheit, und gewiss, wir sind wahrhaftig.

Koranvers 015-066
15:66

So mache dich fort mit deinen Angehörigen im (späteren) Teil der Nacht und ziehe hinter ihnen her. Und keiner von euch soll sich umwenden, sondern gehet, wohin euch geboten wird.“

Koranvers 015-067
15:67

Und Wir verkündeten ihm diesen Ratschluss, dass die Wurzel jener abgeschnitten werden sollte am Morgen.

Koranvers 015-068
15:68

Und das Volk der Stadt kam frohlockend.

Koranvers 015-069
15:69

Er sprach: „Das sind meine Gäste, so tut mir nicht Schande an.

Koranvers 015-070
15:70

Und fürchtet Allah und stürzet mich nicht in Schmach.“

Koranvers 015-071
15:71

Sie sprachen: „Haben wir dir nicht verboten, Leute aller Art (aufzunehmen)?“

Koranvers 015-072
15:72

Er sprach: „Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas tun müsst.“

Koranvers 015-073
15:73

Bei deinem Leben, (auch) diese in ihrer Trunkenheit wandern blindlings irre.

Koranvers 015-074
15:74

Da erfasste die Strafe sie bei Sonnenaufgang.

Koranvers 015-075
15:75

Und Wir kehrten das Oberste zuunterst, und Wir ließen auf sie Backsteine niederregnen.

Koranvers 015-076
15:76

Fürwahr, hierin sind Zeichen für die Einsichtigen.

Koranvers 015-077
15:77

Und es liegt an einer Straße, die besteht.
es = Wohnort Lots zwischen Hedjas und Syrien

Koranvers 015-078
15:78

Fürwahr, hierin ist ein Zeichen für die Gläubigen.

Koranvers 015-079
15:79

Auch die Waldleute waren gewisslich Frevler.
Waldleute = Das Volk Schoäbs

Koranvers 015-080
15:80

Darum züchtigten Wir sie. Und beide liegen sie an einer bekannten Straße.

Koranvers 015-081
15:81

Auch das Volk von Hidschr behandelte die Gesandten als Lügner.
Hidschr =  Thamud oder das Volk Salehs

Koranvers 015-082
15:82

Und Wir gaben ihnen Unsere Zeichen, sie aber wandten sich von ihnen ab.

Koranvers 015-083
15:83

Und sie pflegten sich Behausungen in die Berge zu graben zur Sicherheit.

Koranvers 015-084
15:84

Jedoch die Strafe erfasste sie am Morgen.

Koranvers 015-085
15:85

Und alles, was sie sich erworben hatten, nützte ihnen nichts.

Koranvers 015-086
15:86

Wir erschufen die Himmel und die Erde und was zwischen den beiden ist, nicht anders als in Weisheit; und die "Stunde" kommt gewiss. Darum vergib in schöner Vergebung.

Koranvers 015-087
15:87

Wahrlich, dein Herr, Er ist der erhabene Schöpfer, der Allwissende.

Koranvers 015-088
15:88

Und Wir gaben dir fürwahr die sieben oft wiederholten (Verse) und den erhabenen Qur-ân.
Bezieht sich auf die erste Sura des Heiliger Korans, "Al-Fãteha". Das arabische Wort für "wiederholten" bedeutet auch, dass die sieben Verse der "Fãteha" die vollkommenste Lobpreisung Gottes enthalten, darum sind sie zum wichtigsten Teil des täglichen Gebets erkoren worden. Noch eine andere Bedeutung: diese Verse beleuchten die Beziehung zwischen dem Schöpfer und der Schöpfung aufs schönste (siehe 1:7)

Koranvers 015-089
15:89

Richte deine Augen nicht auf das, was Wir manchen von ihren zu kurzem Genuss verliehen, und betrübe dich auch nicht über sie; und senke deinen Fittich auf die Gläubigen.

Koranvers 015-090
15:90

Und sprich: „Ich bin gewiss der aufklärende Warner.“

Koranvers 015-091
15:91

Weil Wir (die Strafe) herabsenden werden auf jene, die sich (gegen dich) in Gruppen verbanden,

Koranvers 015-092
15:92

die den Qur-ân als lauter Lügen erklärten,

Koranvers 015-093
15:93

darum, bei deinem Herrn, Wir werden sie sicherlich alle zur Rechenschaft ziehen

Koranvers 015-094
15:94

um dessentwillen, was sie zu tun pflegten.

Koranvers 015-095
15:95

So tue denn offen kund, was dir geboten ward, und wende dich ab von den Götzendienern.

Koranvers 015-096
15:96

Wir werden dir sicherlich genügen gegen die Spötter,

Koranvers 015-097
15:97

die einen anderen Gott neben Allah setzen, doch bald werden sie wissen.

Koranvers 015-098
15:98

Und fürwahr, Wir wissen, dass deine Brust beklommen wird ob dessen, was sie reden.

Koranvers 015-099
15:99

Aber lobpreise deinen Herrn und sei einer der sich Unterwerfenden.

Koranvers 015-100
15:100

Und diene deinem Herrn, bis der Tod zu dir kommt.

Aktuelle Artikel

von Seine Heiligkeit Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (ABA)
von Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad, Der Verheißene Messias und Imam Mahdi (as)
von Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as) Der Verheißene Messias und Mahdi des Islam
von Hadhrat Mirza Basheer-ud-Din Mahmood Ahmad (ra)
von Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
von Hadayatullah Hübsch

Aktuelle Literatur

Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba)
Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba)
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Verschiedene Übersetzer
Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba)
Hadayatullah Hübsch
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as)
Hadhrat Mirza Tahir Ahmad (rh)
Sir Muhammad Zafrullah Khan
Hasanat Ahmad
MTA TV Livestream Unsere Moscheen in Deutschland Der Heilige Koran